トップへもどる

ご活用事例

ワードアシストの翻訳・レイアウトサービスのご活用事例を紹介いたします。

ビジネスの各領域に 様々な形でご活用いただいています。

労働組合様向け

国際会議での各種資料英訳およびパワーポイントレイアウトを担当

労働組合様の国際会議向けに各種資料の英訳と、日本語パワーポイントと同じ体裁でのレイアウト納品を行いました。翻訳とともに、そのまま使える納品形態をご評価いただきました。

大手生命保険会社様向け

確定拠出年金(DC)セミナーの資料英訳を担当

確定拠出年金(DC)セミナーのパワーポイントとワード資料の英訳を担当しました。様々な立場の方がご覧になる資料のため、読みやすさなどに注意を払いながら翻訳し、納品しました。

国内大手企業労働組合様向け

新入組合員向けガイドブックの英訳を担当

多国籍化が進む新入組合員に向けて、組合活動に関するガイドブックの英訳を担当。日本の労働組合に関する知識がなくても、きちんと伝わる英訳を心がけました。

外資系金融機関様ほか

企業間のビジネスレターの英訳・和訳を担当

国際的に事業展開する企業間のやりとりには、互いに齟齬なく伝わる細やかな翻訳が必要です。当社ではこうした日常ビジネスのレター翻訳なども扱っております。

各種団体様

団体ホームページの英訳を担当

国際的なやりとりのある各種団体様のホームページの英訳や、日常のニュースや新着情報などの更新を担当しております。定期的な翻訳のご依頼も受け付けておりますので、お気軽にご相談ください。